for discharges to fresh-water and estuaries from agglomerations of less than 2000 p.e.,
per scarichi in acque dolci e in estuari provenienti da agglomerati con meno di 2000 a.e.;
for discharges to coastal waters from agglomerations of less than 10000 p.e.
per scarichi in acque costiere provenienti da agglomerati con meno di 10000 a.e.;
Medicare has mandated the tracking of this condition—for hospitals performing in the bottom 25%, 1% of all Medicare dollars for discharges will be deducted effective October 1, 2014.
Medicare ha imposto il monitoraggio di questa condizione e per gli ospedali che si trovano nell'ultimo 25%, l'1% di tutte le spese Medicare per le dimissioni verrà detratto a decorrere dal 1° ottobre 2014.
Permits for discharges need to be reviewed and issued by 1 May 2004.
I permessi concernenti gli scarichi devono essere rilasciati prima del 1° maggio 2004.
Programmes for discharges of dangerous substances and action plans with regard to surface water also need to be finalised by accession.
Prima dell'adesione, dovranno essere portati a termine programmi e piani relativi agli scarichi di sostanze pericolose ed alle acque superficiali.
Pollution taxes, where companies are charged for discharges into the environment that are above an agreed safe limit.
Tassa sull'inquinamento, prevede che le imprese pagano per i rifiuti smaltiti nell'ambiente che sono al di sopra di un limite di sicurezza concordato.
Directive 2009/123/EC amended Directive 2005/35/EC to improve rules on ship-source pollution and to ensure that those responsible for discharges of polluting substances are subject to adequate penalties.
La direttiva 2009/123/CE ha modificato la direttiva 2005/35/CE al fine di migliorare le norme sull'inquinamento provocato dalle navi e di garantire i responsabili degli scarichi di sostanze inquinanti siano soggetti ad adeguate sanzioni.
In addition, the VMM (Vlaamse Milieu Maatschappij - Flemish Environment Corporation) is charged with auditing the levies for discharges into water and air.
Inoltre, il VMM (Vlaamse Milieu Maatschappij - Corporazione ambientale fiamminga) è incaricata di revisionare le imposte sugli scarichi nell'acqua e nell'aria.
It is PVC piping orange length linear feet two suitable for discharges civilians of your home.
Le curve aperte in pvc di colore arancio sono adatte per gli scarichi civili della tua casa.
This Directive sets limit values and quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 2006/11/EC.
Questa direttiva fissa i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di talune sostanze pericolose che figurano nell'elenco I dell'allegato della direttiva 2006/11/CE.
Transitional arrangements have been agreed until 31 December 2015 for urban waste water and until 31 December 2007 for discharges of dangerous substances.
Per il trattamento delle acque reflue urbane e per lo scarico di sostanze pericolose, sono stati fissati periodi transitori rispettivamente fino a dicembre 2015 e dicembre 2007.
This Directive sets limit values and quality objectives for discharges of hexachlorocyclohexane in the aquatic environment.
Questa direttiva stabilisce i valori limite e gli obiettivi di qualità per gli scarichi di mercurio provenienti da settori diversi da quello dell'elettrolisi dei cloruri alcalini.
He’s been gaining his experience in legal departments of different firms and banks, handling the cases for discharges, pensions, accidents at work or intimidation.
Ha maturato la sua esperienza nei dipartimenti legali in varie società e banche, occupandosi delle questioni relative a licenziamenti, pensioni e infortuni sul lavoro.
0.88214993476868s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?